Genesis 3:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Она произрастит тебе колючки и сорняки, ты будешь питаться полевыми злаками.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Земля будет плодоносить колючками и сорняками, и тебе придётся питаться дикими полевыми растениями.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Колючки и сорняки произрастит она тебе, и будешь питаться травой полевою,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
терния и сорняки произрастит она тебе; и будешь питаться травой на поле;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Терны и волчцы произрастит она тебе, и будешь питаться растениями поля!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
терния и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Она произрастит тебе колючки и сорняки, ты будешь питаться полевыми злаками.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Она произрастит тебе колючки и сорняки, ты будешь питаться полевыми злаками.
Russian Synodal 1876
терния и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Она произрастит тебе колючки и сорняки, ты будешь питаться полевыми злаками.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Земля родит для тебя колючки и сорняки, и тебе придётся питаться дикими полевыми растениями.