Genesis 30:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда она сказала: «Аллах подарил мне драгоценный подарок. Теперь муж станет чтить меня, потому что я родила ему шестерых сыновей». И она назвала его Завулон (‘честь’).
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Бог послал мне чудесный дар, — сказала Лия. — Теперь-то уж Иаков, наверняка, примет меня, так как я дала ему шестерых сыновей». И она назвала сына Завулоном.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Она дала ему имя Завулон, ибо могла уверенно говорить: «Наделил меня Бог чудесным даром. Теперь мой муж отдаст мне предпочтение: я родила ему шестерых сыновей!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Лия сказала: Бог дал мне прекрасный дар; теперь мой муж будет жить у меня, ибо я родила ему шесть сыновей. И назвала его Завулоном.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И сказала Лия: »Бог дал мне прекрасный дар: теперь то наконец будет жить муж мой у меня, ибо я родила ему 6 сыновей!« Поэтому она назвала его Завулон.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказала Лия: «Бог дал мне прекрасный дар, теперь будет жить у меня муж мой, ибо я родила ему шестерых сыновей».И нарекла ему имя Завулон.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда она сказала: «Бог подарил мне драгоценный подарок. Теперь муж станет чтить меня, потому что я родила ему шестерых сыновей». И она назвала его Завулоном.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда она сказала: «Бог подарил мне драгоценный подарок. Теперь муж станет чтить меня, потому что я родила ему шестерых сыновей». И она назвала его Завулон.
Russian Synodal 1876
И сказала Лия: Бог дал мне прекрасный дар; теперь будет жить у меня муж мой, ибо я родила ему шесть сынов. И нарекла ему имя: Завулон.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда она сказала: "Всевышний подарил мне драгоценный подарок. Теперь муж станет чтить меня, потому что я родила ему шестерых сыновей". И она назвала его Зебулон.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Бог послал мне чудесный дар, " - сказала Лия. - "Теперь-то уж Иаков, наверняка, примет меня, ибо я дала ему шестерых сыновей". И она назвала сына Завулон.