Genesis 30:35 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И в тот же день он отделил всех козлов с крапинами или пятнами, всех пятнистых и крапчатых коз — тех, на которых было белое, — и всех тёмных ягнят, и отдал их под надзор сыновей.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Однако в тот же день Лаван спрятал всех пятнистых козлов, всех пятнистых коз, а также и всех чёрных овец и велел своим сыновьям стеречь этих животных.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В тот же день сам Лаван отобрал из своих стад всех пестрых и с пятнами козлов, всех коз с крапинами и с пятнами (словом, всех, на которых было хотя бы белое пятнышко) и всех черных овец и отдал их своим сыновьям,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И отделил в тот день козлов пёстрых и с пятнами, и всех коз с крапинами и с пятнами, всех, на которых было несколько белого, и всех чёрных овец, и отдал на руки своим сыновьям;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ещё в тот же самый день он отделил полосатых и пятнистых козлов и всех крапчатых и пятнистых коз, каждое животное, у которого было хоть что-то белое, и всё, что было посреди овец тёмной окраски, и передал этих животных под охрану своих сыновей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И отделил в тот день козлов пестрых и с пятнами, и всех коз с крапинами и с пятнами, всех, на которых было [несколько] белого, и всех черных овец, и отдал на руки сыновьям своим;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И в тот же день он отделил всех козлов с крапинами или пятнами, всех пятнистых и крапчатых коз — тех, на которых было белое, — и всех темных ягнят и отдал их под надзор сыновей.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И в тот же день он отделил всех козлов с крапинами или пятнами, всех пятнистых и крапчатых коз – тех, на которых было белое, – и всех темных ягнят и отдал их под надзор сыновей.
Russian Synodal 1876
И отделил в тот день козлов пестрых и с пятнами, и всех коз с крапинами и с пятнами, всех, на которых было [несколько] белого, и всех черных овец, и отдал на руки сыновьям своим;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И в тот же день он отделил всех козлов с крапинами или пятнами, всех пятнистых и крапчатых коз - тех, на которых было белое, - и всех тёмных ягнят, и отдал их под надзор сыновей.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Однако, в тот же день Лаван спрятал всех пятнистых козлов, всех пятнистых коз, а также и всех чёрных овец и велел своим сыновьям стеречь этих овец.