Genesis 31:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
погнал весь скот впереди себя и, взяв всё добро, которое он скопил в Паддан-Араме, отправился в путь к своему отцу Исхаку в землю Ханаана.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и они отправились в обратный путь в землю Ханаанскую, где жил его отец. Впереди шли стада, которыми владел Иаков. Он забрал с собой всё, что приобрёл, пока жил в Падан-Араме.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
вывел весь свой скот, взял всё свое имущество, которое он приобрел в Паддан-Араме, и отправился в землю ханаанскую, к отцу своему Исааку.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и взял с собой весь свой скот и всё своё богатство, которое приобрёл, его собственный скот, который он приобрёл в Месопотамии, чтобы идти к Исааку, своему отцу, в Ханаан.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и взял весь скот свой и всё своё богатство, которое он приобрёл, а также скот, который он приобрёл в северной Месопотамии, чтобы отправиться к отцу своему Исааку в землю Ханаан.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и взял с собою весь скот свой и все богатство свое, которое приобрел, скот собственный его, который он приобрел в Месопотамии, и все свое, чтобы идти к Исааку, отцу своему, в землю ханаанскую.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
погнал весь скот впереди себя и, взяв всё добро, которое он скопил в Паддан-Араме, отправился в путь к своему отцу Исааку в землю Ханаана.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
погнал весь скот впереди себя, и взяв все добро, которое он скопил в Паддан-Араме, отправился в путь к своему отцу Исааку в землю Ханаана.
Russian Synodal 1876
и взял с собою весь скот свой и все богатство свое, которое приобрел, скот собственный его, который он приобрел в Месопотамии, чтобы идти к Исааку, отцу своему, в землю Ханаанскую.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
погнал весь скот впереди себя, и взяв всё добро, которое он скопил в Паддан-Араме, отправился в путь к своему отцу Исхаку в землю Ханаана.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и они отправились в обратный путь в землю Ханаанскую, где жил его отец. Впереди них шли стада, которыми владел Иаков. Он забрал с собой всё, что приобрёл, пока жил в Падан-араме.