Genesis 31:51 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ещё Лаван сказал Якубу: — Вот груда камней и памятный столб, который я поставил между тобой и мной.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот камни, которые я положил между нами, и вот особый камень в знак того, что у нас с тобой договор.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Видишь этот холм из камней и этот памятник, что поставил я между нами? — Лаван указал на них Иакову. —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Лаван сказал Иакову: вот этот холм и вот памятник, который я поставил между мной и тобой;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Дальше Лаван сказал Иакову: »Вот, здесь каменная куча, а здесь памятник, который я поставил между мною и тобою:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Лаван Иакову: «Вот холм этот и вот памятник, который я поставил между мною и тобою.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Еще Лаван сказал Иакову: — Вот груда камней и памятный знак, который я поставил между тобой и мной.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Еще Лаван сказал Иакову: – Вот груда камней и памятный столб, который я поставил между тобой и мной.
Russian Synodal 1876
И сказал Лаван Иакову: вот холм сей и вот памятник, который я поставил между мною и тобою;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ещё Лабан сказал Якубу: - Вот груда камней и памятный столб, который я поставил между тобой и мной.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот камни, которые я положил между нами, и вот особый камень в знак того, что у нас с тобой договор.