Genesis 32:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Якуб продолжил свой путь, и ангелы Аллаха встретили его.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иаков тоже ушёл с того места, и на пути его встретили Ангелы Божьи.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А когда Иаков с семьей продолжил свой путь, навстречу ему вышли ангелы Божьи.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А Иаков пошёл своим путём. И Ангелы Божьи встретили его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Иаков тоже пошёл своим путём, тогда встретили его Ангелы Божьи.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А Иаков пошел путем своим.И, взглянув, увидел ополчение Божие, ополчившееся.И встретили его ангелы Божии.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иаков продолжил свой путь, и ангелы Божьи встретили его.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иаков продолжил свой путь, и ангелы Божьи встретили его.
Russian Synodal 1876
И встал Лаван рано утром и поцеловал внуков своих и дочерей своих, и благословил их. И пошел и возвратился Лаван в свое место.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Якуб продолжил свой путь, и ангелы Всевышнего встретили его.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иаков тоже ушёл с того места, и на пути его встретили Ангелы Божьи.