Genesis 32:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь Ты сказал: «Я непременно дам тебе процветание и сделаю потомство твоё многочисленным, как морской песок, который не сосчитать».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, Ты сказал мне: „Я буду тебе благоволить, умножу твоё семейство и сделаю твоё потомство многочисленным, и как песчинок в море их будет не счесть”».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ты ведь Сам обещал: „Я позабочусь о благополучии твоем, и потомков у тебя будет много — несчетно, как песку морского“».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ты сказал: Я буду благотворить тебе и сделаю твоё потомство, как песок моря, которого не исчислить от множества.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ты ведь обетовал мне: »Конечно Я сделаю тебе добро и твоих потомков такими многочисленными, как песок на море, которого от множества его невозможно счесть.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ты сказал: „Я буду благотворить тебе и сделаю потомство твое, как песок морской, которого не исчислить от множества“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты ведь Сам сказал: «Я непременно дам тебе процветание и сделаю потомство твое многочисленным, как морской песок, который не сосчитать».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь Ты сказал: «Я непременно дам тебе процветание и сделаю потомство твое многочисленным, как морской песок, который не сосчитать».
Russian Synodal 1876
Избавь меня от руки брата моего, от руки Исава, ибо я боюсь его, чтобы он, придя, не убил меня [и] матери с детьми.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь Ты сказал: "Я непременно сделаю так, что ты будешь процветать, и сделаю потомство твоё многочисленным, как морской песок, который не сосчитать".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господи, Ты сказал мне: "Я буду тебе благотворить, умножу твоё семейство и сделаю потомство твоё многочисленным, и как песчинок в море их будет не счесть"".