Genesis 32:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так дары Якуба были отправлены вперёд, а сам он провёл ночь в лагере.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И вот Иаков отослал дары Исаву, а сам остался на ночь в стане.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Итак, посланные с даром для Исава пошли вперед, а сам Иаков ту ночь провел в стане.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И дары пошли перед ним, а он ту ночь ночевал в стане.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так пошли подарки перед ним, а он сам провёл ту ночь в стане. Иаков посылает своих перейти Иавок; ночная борьба Бога с ним и его новое имя Израиль.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пошли дары пред ним, а он ту ночь ночевал в стане.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так дары Иакова были отправлены вперед, а сам он провел ночь в лагере.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так дары Иакова были отправлены вперед, а сам он провел ночь в лагере.
Russian Synodal 1876
и скажите: вот, и раб твой Иаков за нами. Ибо он сказал [сам в себе]: умилостивлю его дарами, которые идут предо мною, и потом увижу лице его; может быть, и примет меня.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так дары Якуба были отправлены вперёд, а сам он провёл ночь в лагере.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И вот Иаков отослал дары Исаву, а сам остался на ночь в стане.