Genesis 32:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И вот Якуб остался один, и Некто боролся с ним до самой зари.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Прежде чем сам Иаков успел переправиться вброд, к нему подошёл Человек и стал бороться с ним, и боролся, пока не взошло солнце.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иаков остался один. И вдруг появился Некто и боролся с ним до самой зари,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иаков остался один. И Некто боролся с ним до появления зари;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то сам остался один. И боролся с ним один Муж до появления утренней зари.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И вот Иаков остался один, и Некто боролся с ним до самой зари.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И вот Иаков остался один, и Некто боролся с ним до самой зари.
Russian Synodal 1876
и, взяв их, перевел через поток, и перевел все, что у него [было].
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И вот Якуб остался один, и Некто боролся с ним до самой зари.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Прежде чем сам Иаков успел переправиться вброд, к нему подошёл Человек и стал бороться с ним, и боролся, пока не взошло солнце.