Genesis 33:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сам же он пошёл вперёд и, приближаясь к своему брату, поклонился до земли семь раз.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сам Иаков пошёл перед ними, кланяясь до земли 7 раз, пока не подошёл к брату.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сам же он вышел вперед и семь раз поклонился до земли, пока не подошел к брату своему.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А сам пошёл перед ними и поклонился до земли семь раз, подходя к своему брату.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Сам же он пошёл впереди их и поклонился 7 раз до земли, пока не подошёл к брату своему.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А сам пошел пред ними и поклонился до земли семь раз, подходя к брату своему.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сам же он пошел вперед и, приближаясь к брату, поклонился до земли семь раз.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сам же он пошел вперед и, приближаясь к брату, поклонился до земли семь раз.
Russian Synodal 1876
А сам пошел пред ними и поклонился до земли семь раз, подходя к брату своему.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сам же он пошёл вперёд и, приближаясь к своему брату, поклонился до земли семь раз.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сам Иаков пошёл перед ними, находу кланяясь до земли семь раз и кланялся так, пока не подошёл к брату.