Genesis 34:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Мы дадим своё согласие лишь при одном условии: если вы станете как мы, и сделаете всем вашим мужчинам обрезание.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
но мы позволим тебе жениться на ней, если сделаешь вот что: каждый мужчина в твоём городе должен быть обрезан, как мы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Уступить вам? Разве только вы станете такими, как мы, и каждый мужчина у вас будет обрезан.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
только на том условии мы согласимся с вами, если вы будете как мы, чтобы и у вас весь мужской пол был обрезан;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И только при одном условии мы согласимся с вами, если вы захотите стать такими, как мы; то есть, если все, кто есть у вас мужского пола, будут обрезаны.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Только на том условии мы согласимся с вами и поселимся у вас, если вы будете, как мы, чтобы и у вас весь мужской пол был обрезан;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Мы дадим согласие лишь при одном условии: если вы станете, как мы, и сделаете всем вашим мужчинам обрезание.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Мы дадим согласие лишь при одном условии: если вы станете, как мы, и сделаете всем вашим мужчинам обрезание.
Russian Synodal 1876
только на том условии мы согласимся с вами, если вы будете как мы, чтобы и у вас весь мужеский пол был обрезан;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Мы дадим своё согласие лишь при одном условии: если вы станете как мы, и сделаете всем вашим мужчинам обрезание.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
но мы позволим тебе жениться на ней, если сделаешь вот что: каждый мужчина в твоём городе должен быть обрезан, как мы.