Genesis 34:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но если вы не согласитесь сделать обрезание, мы заберём сестру и уйдём.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если ты откажешься подвергнуться обрезанию, то мы заберём Дину».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если вы не захотите принять наше условие и не совершите обрезание, мы заберем сестру свою и уйдем».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а если не послушаетесь нас в том, чтобы обрезаться, то мы возьмём нашу дочь и удалимся.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А если вы не захотите принять нашего предложения и обрезаться, то мы заберём нашу сестру и уйдём отсюда.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А если не послушаетесь нас в том, чтобы обрезаться, то мы возьмем дочь нашу и удалимся».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но если вы не согласитесь сделать обрезание, мы заберем сестру и уйдем.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но если вы не согласитесь сделать обрезание, мы заберем сестру и уйдем.
Russian Synodal 1876
а если не послушаетесь нас в том, чтобы обрезаться, то мы возьмем дочь нашу и удалимся.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но если вы не согласитесь сделать обрезание, мы заберём сестру и уйдём.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если ты откажешься подвергнуться обрезанию, то мы заберём Дину".