Genesis 35:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Она сильно мучилась при родах, и женщина, принимавшая роды, сказала ей: — Не бойся — у тебя будет ещё один сын.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Роды были очень тяжелые, и Рахиль мучилась в страшной боли. Её кормилица заметила это и сказала: «Не бойся, Рахиль, у тебя родится ещё один сын».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И во время ее самых тяжких мучений повивальная бабка сказала ей: «Не бойся! У тебя и в этот раз — сын!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда же она страдала в родах, повивальная бабка сказала ей: не бойся, ибо и это тебе сын.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же она тяжело страдала при родах, то повивальная бабка сказала ей: »Не бойся! Ибо ты и в этот раз будешь иметь сына.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда же она страдала в родах, повивальная бабка сказала ей: «Не бойся, ибо и это тебе сын».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Она сильно мучилась при родах, и женщина, принимавшая роды, сказала ей: — Не бойся — у тебя будет еще один сын.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Она сильно мучилась при родах, и женщина, принимавшая роды, сказала ей: – Не бойся – у тебя будет еще один сын.
Russian Synodal 1876
Когда же она страдала в родах, повивальная бабка сказала ей: не бойся, ибо и это тебе сын.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Она сильно мучилась при родах, и женщина, принимавшая роды, сказала ей: - Не бойся - у тебя будет ещё один сын.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Роды были очень тяжелые, и Рахиль мучилась в страшной боли. Кормилица её заметила это и сказала: "Не бойся, Рахиль, у тебя родится ещё один сын".