Genesis 36:34 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
После смерти Иовава царём вместо него стал Хушам из земли теманитян.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
После смерти Иовава правил Хушам, выходец из земли феманитян.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда умер Иовав, воцарился вместо него Хушам из страны Теман.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иовав умер, и воцарился по нём Хушам, из земли Феманитян.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
После смерти Иовава, царём вместо него стал Хушам из земли феманитян.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Умер Иовав, и воцарился после него Хушам из земли феманитян.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
После смерти Иовава царем вместо него стал Хушам из земли теманитян.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда Иовав умер, вместо него стал царем Хушам из земли теманитян.
Russian Synodal 1876
Умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда Иовав умер, вместо него стал царём Хушам из земли теманитян.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
После смерти Иоавава правил Хушам, выходец из земли феманитян.