Genesis 36:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Есав взял своих жён, сыновей, дочерей и всех домашних, взял стада, и скот и всё имущество, которое он приобрёл в Ханаане, и перебрался в другую землю, на некоторое расстояние от своего брата Якуба,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Семьи Иакова и Исава так разрослись, что Ханаанская земля больше не могла прокормить их обоих. И тогда Исав забрал своих жён, сыновей, дочерей, всех своих рабов, скот и остальных животных, а также всё, что нажил в Ханаанской земле, и ушёл от брата в горы страны Сеир. (Исава также называли Едомом).
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Исав взял своих жен, сыновей, дочерей и всех домочадцев своих, весь свой скот — все стада и всё имущество, какое приобрел он в Ханаане, и ушел от брата своего Иакова в другую страну.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Исав взял своих жён и своих сыновей, и своих дочерей, и всех людей своего дома, и свои стада, и весь свой скот, и всё своё имение, которое он приобрёл в Ханаане, и пошёл в другую землю от лица Иакова, своего брата,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Исав взял своих жён, своих сыновей и дочерей и вообще всех, принадлежащих к дому его, а также и всё своё имение, как весь скот так и всё добро, которое он приобрёл в земле Ханаан, и ушёл от брата своего Иакова в другую землю;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И взял Исав жен своих и сыновей своих, и дочерей своих, и всех людей дома своего, и все стада свои, и весь скот свой, и все имение свое, которое он приобрел в земле ханаанской, и пошел Исав в [другую] землю от лица Иакова, брата своего,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Исав взял своих жен, сыновей, дочерей и всех домашних, взял стада, скот и всё имущество, которое он приобрел в Ханаане, и перебрался в другую землю, на некоторое расстояние от своего брата Иакова,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Исав взял своих жен, сыновей, дочерей и всех домашних, взял стада, скот и все имущество, которое он приобрел в Ханаане, и перебрался в другую землю на некоторое расстояние от своего брата Иакова,
Russian Synodal 1876
И взял Исав жен своих и сыновей своих, и дочерей своих, и всех людей дома своего, и стада свои, и весь скот свой, и все имение свое, которое он приобрел в земле Ханаанской, и пошел в [другую] землю от лица Иакова, брата своего,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Есав взял своих жён, сыновей, дочерей и всех домашних, взял стада, и скот, и всё имущество, которое он приобрёл в Ханаане, и перебрался в другую землю на некоторое расстояние от своего брата Якуба.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
-8 Семьи Иакова и Исава так разрослись, что земля Ханаанская больше не могла прокормить их обоих. И вот Исав забрал своих жён, сыновей, дочерей, всех своих рабов, коров и остальных животных и всё остальное, что нажил в земле Ханаанской, и ушёл от брата в горы страны Сеир. (Исава также называли Едомом. )