Genesis 37:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Якуб жил в той земле, где странником жил его отец, в земле Ханаана.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иаков остался жить в Ханаанской земле, в той самой земле, где жил его отец.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А что до Иакова, то он поселился в Ханаане — в стране, где в свое время жил его отец.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иаков жил в земле странствования своего отца, в Ханаане.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Иаков же остался жить в той земле, в которой отец его жил как пришелец, в земле Ханаан.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Иаков жил в земле странствования отца своего, Исаака, в земле ханаанской.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иаков жил в той земле, где пришельцем жил его отец, в земле Ханаана.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иаков жил в той земле, где странником жил его отец, в земле Ханаана.
Russian Synodal 1876
Иаков жил в земле странствования отца своего, в земле Ханаанской.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Якуб жил в той земле, где странником жил его отец, в земле Ханаана.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иаков остался жить в земле Ханаанской, в той самой земле, где жил его отец.