Genesis 37:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Мы вязали снопы в поле, и вдруг мой сноп поднялся и распрямился, а ваши снопы встали вокруг него и поклонились.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
будто мы все работаем в поле, вяжем снопы пшеницы, и вот мой сноп встал прямо, а все ваши снопы пшеницы собрались вокруг моего снопа и поклонились ему».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Мы вязали на поле снопы, и вот мой сноп поднялся и стал прямо, а ваши снопы окружили его и поклонились ему».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
вот, мы вяжем снопы посреди поля; и вот, мой сноп встал и стал прямо; и вот, ваши снопы стали кругом и поклонились моему снопу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Мы как раз занимались вязанием снопов на поле, и подумайте только: мой сноп поднялся и встал прямо, а ваши снопы встали вокруг моего снопа и поклонились ему.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
вот мы вяжем снопы посреди поля, и вот мой сноп встал и стал прямо, и вот ваши снопы стали кругом и поклонились моему снопу».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Мы вязали снопы в поле, и вдруг мой сноп поднялся и распрямился, а ваши снопы встали вокруг него и поклонились.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Мы вязали снопы в поле, и вдруг мой сноп поднялся и распрямился, а ваши снопы встали вокруг него и поклонились.
Russian Synodal 1876
вот, мы вяжем снопы посреди поля; и вот, мой сноп встал и стал прямо; и вот, ваши снопы стали кругом и поклонились моему снопу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Мы вязали снопы в поле, и вдруг мой сноп поднялся и распрямился, а ваши снопы встали вокруг него и поклонились.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
будто мы все работаем в поле, вяжем снопы пшеницы, и вот мой сноп встал прямо, а все ваши снопы пшеницы собрались вокруг моего снопа и поклонились ему".