Genesis 39:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Главный надзиратель поставил Юсуфа над всеми узниками, и он отвечал за все дела в темнице.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Начальник поставил его над всеми заключёнными, и Иосиф стал старшим над всеми, хотя и делал ту же работу, что и они.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тот вверил Иосифу всех узников, и он руководил всей их работой.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И начальник тюрьмы отдал в руки Иосифу всех узников, находившихся в тюрьме, и во всём, что они там ни делали, он был распорядителем.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А смотритель передал всех узников, которые находились в темнице, под надзор Иосифа, и он заботился обо всём, что нужно было там делать.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И отдал начальник темницы в руки Иосифа всех узников, находившихся в темнице, и во всем, что они там ни делали, он был распорядителем.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Главный страж поставил Иосифа над всеми узниками, и он отвечал за все дела в темнице.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Главный страж поставил Иосифа над всеми узниками, и он отвечал за все дела в темнице.
Russian Synodal 1876
И отдал начальник темницы в руки Иосифу всех узников, находившихся в темнице, и во всем, что они там ни делали, он был распорядителем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Главный надзиратель поставил Юсуфа над всеми узниками, и он отвечал за все дела в тюрьме.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и поставил его над всеми заключенными. Иосиф стал старшим над всеми, хотя и делал ту же работу, что и они.