Genesis 4:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Каин сказал Вечному: — Моё наказание тяжелее, чем я могу вынести.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Каин ответил Господу: «Вынести такое наказание свыше моих сил!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Наказание это слишком тяжело для меня, не снести мне его, — сказал Каин ГОСПОДУ, —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Каин сказал Господу: моё наказание больше, чем можно снести;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И сказал Каин Господу: «Наказание моё намного больше, чем я могу снести!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Каин Господу Богу: «Наказание мое больше, нежели снести можно.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Каин сказал Господу: — Мое наказание тяжелее, чем я могу вынести.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Каин сказал Господу: – Мое наказание тяжелее, чем я могу вынести.
Russian Synodal 1876
И сказал Каин Господу: наказание мое больше, нежели снести можно;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Каин сказал Вечному: - Моё наказание тяжелее, чем я могу вынести.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Каин ответил Господу: "Перенести такое наказание свыше моих сил!