Genesis 4:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Его брата звали Иувал: он стал праотцем всех, кто играет на арфе и свирели.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
У Ады был ещё один сын, Иувал, брат Иавала, он стал отцом играющих на арфе и флейте.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Имя брату его Ювал, он — родоначальник всех играющих на гуслях и свирели.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Имя его брату Иувал: он был отец всех играющих на гуслях и свирели.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Его брата звали Иувал; он стал родоначальником всех, играющих на гуслях и свирели.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Имя брату его Иувал. Он отец всех играющих на гуслях и свирели.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Его брата звали Иувал: он стал отцом всех, кто играет на арфе и свирели.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Его брата звали Иувал: он стал отцом всех, кто играет на арфе и свирели.
Russian Synodal 1876
Имя брату его Иувал: он был отец всех играющих на гуслях и свирели.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Его брата звали Иувал: он стал отцом всех, кто играет на арфе и флейте.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
У Ады был ещё один сын, Иувал, брат Иавала, он стал отцом играющих на арфе и флейте.