Genesis 40:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Через три дня фараон возвысит тебя и возвратит на прежнее место, и ты подашь фараону его чашу, как в прежние времена, когда ты был его виночерпием.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
не пройдёт и трех дней, как фараон помилует тебя и разрешит вернуться на твоё место, и ты будешь исполнять при фараоне ту же службу, что и раньше.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пройдет три дня, и фараон проявит милость к тебе — восстановит он тебя в должности твоей. Ты снова станешь подавать чашу фараону, как то было прежде, когда служил ты при нем виночерпием.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
через три дня фараон вознесёт твою голову и возвратит тебя на твоё место, и ты подашь чашу фараона в его руку, по прежнему обыкновению, когда ты был у него виночерпием;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
через 3 дня фараон поднимет голову твою и поставит тебя снова на твоё место, так что ты подашь ему чашу в руку как и раньше, когда ты ещё был виночерпием.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Через три дня фараон вознесет главу твою и возвратит тебя на место твое, и ты подашь чашу фараона в руку его по прежнему обыкновению, когда ты был у него виночерпием.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Через три дня фараон вознесет твою голову и возвратит на прежнее место, и ты подашь фараону его чашу, как в прежние времена, когда ты был его виночерпием.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Через три дня фараон возвысит тебя и возвратит на прежнее место, и ты подашь фараону его чашу, как в прежние времена, когда ты был его виночерпием.
Russian Synodal 1876
через три дня фараон вознесет главу твою и возвратит тебя на место твое, и ты подашь чашу фараонову в руку его, по прежнему обыкновению, когда ты был у него виночерпием;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Через три дня фараон возвысит тебя и возвратит на прежнее место, и ты подашь фараону его чашу, как в прежние времена, когда ты был его виночерпием.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
не пройдёт и трех дней, как фараон помилует тебя и разрешит вернуться на твоё место, и ты будешь исполнять при фараоне ту же службу, что и раньше.