Genesis 40:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и вот им обоим — виночерпию и пекарю египетского царя, которые сидели в темнице, — в одну и ту же ночь приснились сны, и каждый сон имел своё особое значение.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Однажды ночью пекарю и виночерпию приснился сон. Каждому из них приснился свой сон, и каждый сон имел своё значение.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В одну и ту же ночь этим двум заключенным (и виночерпию, и пекарю царя египетского) приснились сны, каждому — свой, со своим особым значением.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Однажды виночерпию и хлебодару царя Египта, заключённым в тюрьме, виделись сны, каждому свой сон, обоим в одну ночь, каждому сон особенного значения.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И приснились обоим, виночерпию и пекарю царя египетского, которые сидели в темнице, в ту же самую же ночь сны, причём каждый видел свой собственный сон с особым значением.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Однажды виночерпию и хлебодару царя египетского, заключенным в темнице, снились сны, каждому свой сон, обоим в одну ночь, каждому сон особенного значения.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и вот им обоим — виночерпию и пекарю египетского царя, которые сидели в темнице, — в одну и ту же ночь приснились сны, и каждый сон имел свое особое значение.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и вот им обоим – виночерпию и пекарю египетского царя, которые сидели в темнице – в одну и ту же ночь приснились сны, и каждый сон имел свое особое значение.
Russian Synodal 1876
Однажды виночерпию и хлебодару царя Египетского, заключенным в темнице, виделись сны, каждому свой сон, обоим в одну ночь, каждому сон особенного значения.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и вот им обоим - виночерпию и пекарю фараона, которые сидели в тюрьме - в одну и ту же ночь приснились сны, и каждый сон имел своё особое значение.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Однажды ночью обоим заключенным приснился сон. (Заключенные же были слуги египетского царя: пекарь и виночерпий). Каждому из них приснился свой сон, и каждый сон имел своё значение.