Genesis 40:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Нам обоим приснились сны, — ответили они, — а истолковать их некому. Юсуф сказал им: — Разве толкование не от Аллаха? Расскажите мне ваши сны.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Прошлой ночью нам обоим приснились сны, но мы не знаем, как их понять, и здесь нет никого, кто бы мог объяснить их значение», — ответили они. «Только Бог понимает и истолковывает сны, — ответил Иосиф. — Прошу вас, расскажите, что вам приснилось».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Мы видели сны, но истолковать их здесь некому», — ответили они ему. «Не от Бога ли истолкования? — возразил Иосиф. — Расскажите их мне».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Они сказали ему: нам виделись сны; а истолковать их некому. Иосиф сказал им: не от Бога ли истолкования? Расскажите мне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Они отвечали ему: »Мы видели сны, но нет никого, кто мог бы нам разъяснить их значение.« Тогда Иосиф сказал им: »Разъяснять значение снов является делом Божьим: расскажите же мне ваши сны!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Они сказали ему: «Нам приснились сны, а истолковать их некому».Иосиф сказал им: «Не от Бога ли истолкования? Расскажите мне».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Нам обоим приснились сны, — ответили они, — а истолковать их некому. Иосиф сказал им: — Разве толкование не от Бога? Расскажите мне ваши сны.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Нам обоим приснились сны, – ответили они, – а истолковать их некому. Иосиф сказал им: – Разве толкование не от Бога? Расскажите мне ваши сны.
Russian Synodal 1876
Они сказали ему: нам виделись сны; а истолковать их некому. Иосиф сказал им: не от Бога ли истолкования? расскажите мне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Нам обоим приснились сны, - ответили они, - а истолковать их некому. Юсуф сказал им: - Разве толкование не от Всевышнего? Расскажите мне ваши сны.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Прошлой ночью нам обоим приснились сны, но мы не знаем, как их истолковать, и некому объяснить нам эти сны или истолковать их", - сказали они. "Только Бог понимает и истолковывает сны, - ответил Иосиф. - Прошу вас, расскажите, что вам приснилось".