Genesis 41:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Там с нами был молодой еврей, слуга начальника стражи. Мы рассказали ему наши сны, и он истолковал их нам; каждому он дал своё толкование.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
С нами в тюрьме был один молодой еврей, слуга начальника телохранителей, и, когда мы рассказали ему свои сны, он объяснил нам их значение.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В то время с нами в тюрьме был молодой еврей, раб начальника стражи. Мы рассказали ему свои сны, а он истолковал их нам.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
там же был с нами молодой Еврей, раб начальника телохранителей; мы рассказали ему наши сны, и он истолковал нам каждому соответственно с его сновидением;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Находился же там один молодой человек из евреев, раб начальника телохранителей; ему мы рассказали их, и он разъяснил нам наши сны: он дал каждому сну соответствующее значение,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Там же был с нами молодой еврей, раб начальника телохранителей. Мы рассказали ему сны наши, и он истолковал нам каждому соответственно с его сновидением.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Там с нами был молодой еврей, слуга начальника стражи. Мы рассказали ему наши сны, и он истолковал их нам; каждому он дал свое толкование.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Там с нами был молодой еврей, слуга начальника стражи. Мы рассказали ему наши сны, и он истолковал их нам; каждому он дал свое толкование.
Russian Synodal 1876
там же был с нами молодой Еврей, раб начальника телохранителей; мы рассказали ему сны наши, и он истолковал нам каждому соответственно с его сновидением;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Там с нами был молодой еврей, слуга начальника стражи. Мы рассказали ему наши сны, и он истолковал их нам; каждому он дал своё толкование.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
С нами в тюрьме был один молодой еврей, слуга начальника телохранителей, мы ему рассказали свои сны, и он объяснил их нам, рассказал, что означает каждый сон.