Genesis 41:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И как он истолковал, так всё и вышло: меня возвратили на прежнюю службу, а того посадили на кол.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Всё, как он сказал, так и сбылось: он предсказал, что я буду свободен и получу обратно своё место. И ещё он сказал, что пекарь умрёт, и это тоже сбылось!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Всё произошло именно так, как он сказал, — меня восстановили в должности моей, а пекаря повесили».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и как он истолковал нам, так и сбылось: я возвращён на моё место, а тот повешен.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и как он разъяснил их нам, так оно и исполнилось: я был снова поставлен на своё место, а тот был повешен.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И как он истолковал нам, так и сбылось: я возвращен на место мое, а тот повешен».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И как он истолковал, так всё и вышло: меня возвратили на прежнюю службу, а того посадили на кол.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И как он истолковал, так все и вышло: меня возвратили на прежнюю службу, а того посадили на кол.
Russian Synodal 1876
и как он истолковал нам, так и сбылось: я возвращен на место мое, а тот повешен.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И как он истолковал, так всё и вышло: меня возвратили на прежнюю службу, а того повесили.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И как он сказал, так и сбылось: он сказал, что я буду свободен и получу обратно своё место, и так и сбылось. И ещё он сказал, что пекарь умрёт, и это тоже сбылось!"