Genesis 41:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вслед за ними поднялись семь других коров — костлявых, худых и таких безобразных, каких я никогда прежде не видел во всей земле египетской.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Потом я увидел, что из реки вышли ещё семь коров, но эти были тощие и больные на вид, хуже этих коров я не видел нигде в Египте!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
За ними вышли другие семь коров. Вид их был жалкий, они выглядели ужасно худыми. Коров хуже, чем те, я никогда не видел во всем Египте.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
но вот, после них вышли семь коров других, худых, очень дурных видом и тощих плотью: я не видывал во всём Египте таких худых, как они;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
После них я увидел вышедших 7 других коров, худых и очень страшных и тощих плотью; я во всём Египте не видел нигде таких страшных, как эти.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
но вот после них вышли семь коров других, худых, очень дурных видом и тощих плотью. Я не видывал во всей земле египетской таких худых, как они.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вслед за ними поднялись семь других коров — костлявых, худых и таких безобразных, каких я никогда прежде не видел во всей земле египетской.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вслед за ними поднялись семь других коров – костлявых, худых и таких безобразных, каких я никогда прежде не видел во всей земле египетской.
Russian Synodal 1876
но вот, после них вышли семь коров других, худых, очень дурных видом и тощих плотью: я не видывал во всей земле Египетской таких худых, как они;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вслед за ними поднялись семь других коров - костлявых, худых и таких безобразных, каких я никогда прежде не видел во всей земле египетской.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Потом я увидел, что из реки вышли ещё семь коров, но эти были тощие и больные на вид, хуже этих коров я не видел нигде в Египте!