Genesis 41:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и вот из реки поднялись семь коров — гладких и жирных — и стали пастись в тростниках.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и семь коров вышли из реки и пасутся на траве, здоровые, хорошие на вид коровы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и вот семь коров, тучных, прекрасных видом, выходят из реки и начинают пастись в тростнике.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и вот, вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И увидел он вышедших из реки 7 прекрасных, упитанных коров, которые паслись в камышовой траве.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и вот, вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и вот из реки поднялись семь коров — гладких и жирных — и стали пастись в тростниках.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и вот из реки поднялись семь коров – гладких и жирных – и стали пастись в тростниках.
Russian Synodal 1876
и вот, вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и вот, из реки поднялись семь коров - гладких и жирных - и стали пастись в тростниках.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и семь коров вышли из реки и пасутся на траве, здоровые, хорошие на вид коровы.