Genesis 43:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они подошли к управляющему Юсуфа и заговорили с ним у входа в дом:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
У дверей дома братья подошли к слуге Иосифа, его домоправителю,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Поэтому они подошли к управляющему домом Иосифа, чтобы объясниться с ним во дворе.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И они подошли к начальнику дома Иосифа, и стали говорить ему у дверей дома,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому они подошли к управляющему Иосифа и стали говорить с ним ещё у входа дом так:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И подошли они к начальнику дома Иосифа, и стали говорить ему у дверей дома,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они подошли к управляющему Иосифа и заговорили с ним у входа в дом:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они подошли к управляющему Иосифа и заговорили с ним у входа в дом:
Russian Synodal 1876
И подошли они к начальнику дома Иосифова, и стали говорить ему у дверей дома,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они подошли к управляющему Юсуфа и заговорили с ним у входа в дом:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
У дверей дома братья подошли к слуге Иосифа, его домоправителю,