Genesis 44:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они ответили: — Почему господин говорит такие слова? Разве станут твои рабы делать подобное!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Братья же ответили ему: «Почему правитель обвиняет нас в этом преступлении? Мы бы никогда так не поступили!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Как может господин наш говорить такое? — вырвалось у них в ответ. — Рабы твои и подумать не могли о том, чтобы посягнуть на чужое!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Они сказали ему: для чего наш господин говорит такие слова? Нет, твои рабы не сделают такого дела.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда они ответили ему: »О, господин, как ты можешь говорить такое? Слуги твои такого не сделают!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Они сказали ему: «Для чего господин наш говорит такие слова? Нет, рабы твои не сделают такого дела.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они ответили: — Почему господин говорит такие слова? Разве станут твои рабы делать подобное?!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они ответили: – Почему господин говорит такие слова? Разве станут твои рабы делать подобное!
Russian Synodal 1876
Они сказали ему: для чего господин наш говорит такие слова? Нет, рабы твои не сделают такого дела.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они ответили: - Почему господин говорит такие слова? Разве станут твои слуги делать подобное!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Братья же ответили ему: "Почему правитель говорит такие слова? Мы никогда такого не сделаем!