Genesis 45:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и фараон сказал Юсуфу: — Скажи своим братьям: «Сделайте вот что: навьючьте своих животных, возвращайтесь в землю Ханаана
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем царь сказал Иосифу: «Скажи своим братьям, чтобы они взяли еды сколько нужно и отправились обратно в Ханаан.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Фараон сказал Иосифу: «Передай мои слова братьям своим: „Вот что вам надо сейчас сделать: навьючьте своих ослов и поспешите в Ханаан,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И фараон сказал Иосифу: скажи твоим братьям: вот что сделайте: навьючьте ваш скот и ступайте в Ханаан;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому фараон сказал Иосифу: »Скажи братьям твоим: ›Сделайте так: нагрузите ваших вьючных животных и пойдите домой в землю Ханаан,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал фараон Иосифу: «Скажи братьям твоим: „Вот что сделайте: навьючьте скот ваш хлебом и ступайте в землю ханаанскую;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и фараон сказал Иосифу: — Скажи братьям: «Сделайте вот что: навьючьте своих животных, возвращайтесь в землю Ханаана
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и фараон сказал Иосифу: – Скажи братьям: «Сделайте вот что: навьючьте своих животных, возвращайтесь в землю Ханаана
Russian Synodal 1876
И сказал фараон Иосифу: скажи братьям твоим: вот что сделайте: навьючьте скот ваш, и ступайте в землю Ханаанскую;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и фараон сказал Юсуфу: - Скажи своим братьям: "Сделайте вот что: навьючьте своих животных, возвращайтесь в землю Ханаана
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Фараон сказал Иосифу: "Скажи своим братьям, чтобы они взяли еды сколько нужно и отправились обратно в Ханаан,