Genesis 45:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Не жалейте о вашем имуществе, потому что всё лучшее в Египте будет вашим».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И пусть не беспокоятся о том, как перевести своё имущество, мы дадим им всё самое лучшее, что у нас есть в Египте».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Об имуществе своем, которое там оставят, пусть не жалеют: лучшее, что есть в Египте, будет у них».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и не жалейте ваших вещей, ибо лучшее из всего Египта дам вам.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Не жалейте своего домашнего добра, ибо я дам вам самое лучшее из всей земли Египетской!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и не жалейте вещей ваших, ибо лучшее из всей земли египетской [дам] вам“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Не жалейте о вашем имуществе, потому что всё лучшее в Египте будет вашим».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Не жалейте о вашем имуществе, потому что все лучшее в Египте будет вашим».
Russian Synodal 1876
и не жалейте вещей ваших, ибо лучшее из всей земли Египетской [дам] вам.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не жалейте о ваших пожитках, потому что всё лучшее в Египте будет вашим".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И пусть не беспокоятся о том, как перевести своё имущество, мы дадим им всё, что есть лучшего в Египте".