Genesis 45:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они отправились в путь из Египта, пришли к своему отцу Якубу в землю Ханаана
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда братья ушли из Египта и отправились к своему отцу в Ханаан.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так они покинули Египет и пришли в Ханаан к своему отцу Иакову.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И они пошли из Египта, и пришли в Ханаан к Иакову, своему отцу,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так они пошли из Египта и пришли в землю Ханаан к отцу своему Иакову,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пошли они из Египта, и пришли в землю ханаанскую к Иакову, отцу своему,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они отправились в путь из Египта, пришли к своему отцу Иакову в землю Ханаана
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они отправились в путь из Египта, пришли к своему отцу Иакову в землю Ханаана
Russian Synodal 1876
И пошли они из Египта, и пришли в землю Ханаанскую к Иакову, отцу своему,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они отправились в путь из Египта, пришли к своему отцу Якубу в землю Ханаана
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И братья ушли из Египта и отправились к своему отцу в Ханаан.