Genesis 45:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Юсуф сказал своим братьям: — Я — Юсуф! Жив ли ещё мой отец? Но братья ничего не могли ответить, так они были ошеломлены.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Я — брат ваш Иосиф! — сказал он своим братьям. — Здоров ли отец мой?» Но братья, смущенные и испуганные, ничего не отвечали.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Я Иосиф! — сказал он братьям. — Жив ли еще отец мой?» Братья, увидев Иосифа лицом к лицу, не могли вымолвить ни слова — стояли в оцепенении.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иосиф сказал своим братьям: я – Иосиф, жив ли ещё мой отец? Но его братья не могли отвечать ему, потому что они смутились перед ним.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Иосиф же сказал братьям своим: »Я - Иосиф! Жив ли ещё отец мой?« Но братья его не могли ему отвечать, ибо они стояли перед ним в сильном смущении.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Иосиф братьям своим: «Я Иосиф, жив ли еще отец мой?» Но братья его не могли отвечать ему, потому что они смутились пред ним.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иосиф сказал братьям: — Я — Иосиф! Жив ли еще мой отец? Но братья ничего не могли ответить — так они были ошеломлены.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иосиф сказал братьям: – Я – Иосиф! Жив ли еще мой отец? Но братья ничего не могли ответить – так они были ошеломлены.
Russian Synodal 1876
И сказал Иосиф братьям своим: я – Иосиф, жив ли еще отец мой? Но братья его не могли отвечать ему, потому что они смутились пред ним.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Юсуф сказал своим братьям: - Я - Юсуф! Жив ли ещё мой отец? Но братья ничего не могли ответить, так они были ошеломлены.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Я - брат ваш Иосиф, - сказал Иосиф своим братьям, - здоров ли отец мой?" Но братья, смущенные и испуганные, ничего не отвечали.