Genesis 47:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Юсуф пошёл к фараону и сказал ему: — Мой отец и братья со своими стадами крупного и мелкого скота и всем имуществом пришли из земли Ханаана и сейчас находятся в Гошене.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иосиф обратился к фараону с такими словами: «Мой отец и мои братья со своими семьями — здесь. У них с собой весь их скот и всё, чем они владели в Ханаанской земле. Сейчас они поселились в земле Гесем».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И, придя к фараону, Иосиф сказал ему: «Мой отец и мои братья пришли из Ханаана, пришли они вместе со своими стадами мелкого и крупного рогатого скота и со всем, что у них есть, и теперь они в земле Гошен».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иосиф пришёл и известил фараона и сказал: мой отец и мои братья, со своим мелким и крупным скотом и со всем, что у них, пришли из Ханаана; и вот, они в Гесеме.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И пошёл Иосиф и возвестил фараону всё следующими словами: »Отец мой и братья мои со своим мелким и крупным скотом и со всем своим имуществом пришли из земли Ханаанской и находятся теперь в земле Гесем.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пришел Иосиф, и известил фараона, и сказал: «Отец мой и братья мои с мелким и крупным скотом своим и со всем, что у них, пришли из земли ханаанской; и вот они в земле Гесем».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иосиф пошел к фараону и сказал ему: — Мой отец и братья со своими стадами крупного и мелкого скота и всем имуществом пришли из земли Ханаана и сейчас находятся в Гошене.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иосиф пошел к фараону и сказал ему: – Мой отец и братья со своими стадами крупного и мелкого скота и всем имуществом пришли из земли Ханаана и сейчас находятся в Гошене.
Russian Synodal 1876
И пришел Иосиф и известил фараона и сказал: отец мой и братья мои, с мелким и крупным скотом своим и со всем, что у них, пришли из земли Ханаанской; и вот, они в земле Гесем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Юсуф пошёл к фараону и сказал ему: - Мой отец и братья со своими стадами крупного и мелкого скота и всем имуществом пришли из земли Ханаана и сейчас находятся в Гошене.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иосиф пошёл к фараону и сказал: "Мой отец и мои братья со своими семьями - здесь. У них с собой весь их скот и всё, чем они владели в земле Ханаанской. И сейчас они в земле Гесем".