Genesis 47:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так Юсуф купил всю землю в Египте для фараона. Египтяне продали каждый своё поле, потому что голод одолел их, и земля стала собственностью фараона,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Иосиф скупил для фараона всю землю в Египте. Все египтяне продали Иосифу свои поля: они сделали это, потому что страшно голодали. Вся земля в Египте стала принадлежать фараону, и
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так приобрел Иосиф для фараона всю землю египетскую: все египтяне, спасаясь от страшного голода, продавали свои поля, пока вся земля не стала фараоновой.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иосиф купил всю землю Египта для фараона, потому что Египтяне продали каждый своё поле, ибо голод одолевал их. И досталась земля фараону.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Иосиф купил для фараона всю пахотную землю египтян, ибо египтяне продали все свои поля, потому что голод слишком тяготел на них; так земля Египетская стала собственностью фараона.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И купил Иосиф всю землю египетскую для фараона, потому что продали египтяне каждый свое поле, ибо голод одолевал их. И досталась земля фараону.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так Иосиф купил всю землю в Египте для фараона. Египтяне продали каждый свое поле, потому что голод одолел их, и земля стала собственностью фараона,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так Иосиф купил всю землю в Египте для фараона. Египтяне продали каждый свое поле, потому что голод одолел их, и земля стала собственностью фараона,
Russian Synodal 1876
И купил Иосиф всю землю Египетскую для фараона, потому что продали Египтяне каждый свое поле, ибо голод одолевал их. И досталась земля фараону.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так Юсуф купил всю землю в Египте для фараона. Египтяне продали каждый своё поле, потому что голод одолел их, и земля стала собственностью фараона,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И вот Иосиф скупил для фараона всю землю в Египте. Все египтяне продали Иосифу свои поля, они сделали это, ибо страшно голодали. И земля стала принадлежать фараону.