Genesis 47:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так Юсуф установил в Египте закон о земле, который и сегодня в силе: одна пятая всего урожая принадлежит фараону, кроме урожая с земель жрецов, которая не стала собственностью фараона.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В те времена Иосиф ввёл в стране закон, который действует и поныне. Закон гласил, что пятая часть всего, что рождает земля, принадлежит фараону, фараон же владеет всей землёй, за исключением земли жрецов.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так Иосиф положил начало закону, который и поныне соблюдается в Египте: пятая часть урожая принадлежит фараону. Только земля жрецов не стала фараоновой.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иосиф поставил в закон Египта, даже до этого дня: пятую часть давать фараону, исключая только землю жрецов, которая не принадлежала фараону.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так Иосиф сделал это законной обязанностью, которая существует до сего дня на земельное владение египтянин, так что фараону принадлежит пятая часть дохода от урожая; и только земли жрецов не стали собственностью фараона.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И поставил Иосиф в закон земле египетской, даже до сего дня: пятую часть давать фараону, исключая только землю жрецов, которая не принадлежала фараону.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так Иосиф установил в Египте закон о земле, который и сегодня в силе: одна пятая всего урожая принадлежит фараону, кроме урожая с земель жрецов, которая не стала собственностью фараона.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так Иосиф установил в Египте закон о земле, который и сегодня в силе: одна пятая всего урожая принадлежит фараону, кроме урожая с земель жрецов, которая не стала собственностью фараона.
Russian Synodal 1876
И поставил Иосиф в закон земле Египетской, даже до сего дня: пятую часть давать фараону, исключая только землю жрецов, которая не принадлежала фараону.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так Юсуф установил в Египте закон о земле, который и сегодня в силе, что одна пятая всего урожая принадлежит фараону; но не с земли жрецов, которая не стала собственностью фараона.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В те времена Иосиф ввёл в стране закон, который действует и поныне. Закон гласил, что пятая часть всего, что рождает земля, принадлежит фараону, фараон же владеет всей землёй, за исключением земли жрецов.