Genesis 47:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Фараон сказал Юсуфу: — Твой отец и братья пришли к тебе.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда фараон сказал Иосифу: «К тебе пришли отец и братья.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда фараон сказал Иосифу: «Твой отец и твои братья пришли к тебе —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сказал фараон Иосифу: твой отец и твои братья пришли к тебе;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда фараон сказал Иосифу: »Твой отец и твои братья пришли к тебе:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал фараон Иосифу: «Отец твой и братья твои пришли к тебе;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Фараон сказал Иосифу: — Твой отец и братья пришли к тебе.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Фараон сказал Иосифу: – Твой отец и братья пришли к тебе.
Russian Synodal 1876
И сказал фараон Иосифу: отец твой и братья твои пришли к тебе;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Фараон сказал Юсуфу: - Твой отец и братья пришли к тебе.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда фараон сказал Иосифу: "К тебе пришли отец и братья.