Genesis 47:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Юсуф привёл своего отца Якуба и представил его фараону, и Якуб благословил фараона.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Иосиф привёл Иакова, своего отца, и представил его фараону, Иаков же благословил его.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Затем Иосиф привел во дворец своего отца Иакова и представил его фараону. Приветствуя фараона, Иаков благословил его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иосиф привёл Иакова, своего отца, и представил его фараону; и Иаков благословил фараона.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Иосиф ввёл отца своего Иакова и представил его фараону, а Иаков приветствовал фараона пожеланием благословения.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И привел Иосиф Иакова, отца своего, и представил его фараону, и благословил Иаков фараона.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иосиф привел своего отца Иакова и представил его фараону, и Иаков благословил фараона.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иосиф привел своего отца Иакова и представил его фараону, и Иаков благословил фараона.
Russian Synodal 1876
И привел Иосиф Иакова, отца своего, и представил его фараону; и благословил Иаков фараона.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Юсуф привёл своего отца Якуба и представил его фараону, и Якуб благословил фараона.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда Иаков привёл своего отца и представил его фараону, Иаков же благословил фараона.