Genesis 49:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Юсуф — плодородная виноградная лоза, плодородная лоза близ источника, чьи ветви поднимаются по стене.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Иосифу во всём сопутствует успех, он подобен плодоносящей лозе, растущей у ручья, лозе, забор обвивающей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иосиф же — дерево молодое, плодоносное, у источника выросшее молодое древо плодоносное, ветви которого над стеной возвышаются.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иосиф – отрасль плодоносного дерева, отрасль плодоносного дерева над источником; его ветви простираются над стеной;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Иосиф - это молодая плодовитая лоза, молодая плодовитая лоза у источника: её ветви поднимаются вверх выше стены.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Иосиф – отрасль плодоносного [дерева], отрасль плодоносного [дерева] над источником, ветви его простираются над стеною;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иосиф — плодородная виноградная лоза, плодородная лоза близ источника, чьи ветви поднимаются по стене.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иосиф – плодородная виноградная лоза, плодородная лоза близ источника, чьи ветви поднимаются по стене.
Russian Synodal 1876
Иосиф – отрасль плодоносного [дерева], отрасль плодоносного [дерева] над источником; ветви его простираются над стеною;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Юсуф - плодородная виноградная лоза, плодородная виноградная лоза близ источника, чьи ветви поднимаются по стене.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Иосифу во всём сопутствует успех, он подобен плодоносящей лозе, растущей у ручья, лозе, забор обвивающей.