Genesis 49:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Шимон и Леви, братья: их мечи — орудие насилия.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Симеон и Левий братья, они любят сражаться мечами.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Симеон и Левий, одного духа братья! Орудия жестокости — мечи их.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Симеон и Левий – братья, орудия жестокости их мечи;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Симеон и Левий - это братья; орудиями насилия являются мечи их:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Симеон и Левий – братья, орудия жестокости мечи их;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Симеон и Левий, братья: их мечи  — орудие насилия.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Симеон и Левий, братья: их мечи – орудие насилия.
Russian Synodal 1876
Симеон и Левий братья, орудия жестокости мечи их;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Шимон и Леви, братья: их мечи - орудие насилия.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Симеон и Левий братья, они любят сражаться мечами.