Genesis 5:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Енох пребывал в общении с Аллахом, и потом его не стало, потому что Аллах взял его.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Однажды, прогуливаясь с Богом, Енох исчез: Бог взял его.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
живя в тесном общении с Богом; и не стало его, потому что Бог взял его на небо живым.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Енох ходил перед Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Енох ходил с Богом и внезапно не стало его, потому что Бог взял его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И ходил Енох пред Богом, и не стало его, потому что Бог взял его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Енох ходил с Богом, потом его не стало, потому что Бог взял его.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Енох ходил с Богом, потом его не стало, потому что Бог взял его.
Russian Synodal 1876
И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Енох пребывал в общении со Всевышним, и потом его не стало, потому что Всевышний взял его.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Однажды Енох ходил с Богом и исчез: Бог взял его.