Genesis 50:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они пришли к гумну Атада, что рядом с рекой Иордан, и там стали громко и горько плакать. Там Юсуф семь дней оплакивал отца.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они дошли до Горен-Гаатада к востоку от реки Иордан и там совершили по Израилю долгую погребальную службу, продолжавшуюся семь дней.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Дойдя до Горен-ха-Атада, что на другой стороне Иордана, они остановились там, чтобы излить скорбь свою в горьких воплях; и провел Иосиф семь дней в плаче по отцу своему.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И они дошли до Горен-гаатада при Иордане и плакали там великим и весьма сильным плачем; и Иосиф сделал плач по своём отце семь дней.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же они пришли в Горен Гаатад, который находится по ту сторону Иордана, то там они устроили великий и торжественный плач по умершему, и сделали по отцу его семидневное погребальное торжество.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И дошли они до Горен-Гаатада при Иордане, и плакали там плачем великим и весьма сильным; и сделал [Иосиф] плач по отце своем семь дней.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они пришли к гумну Атада, что за Иорданом, и там стали громко и горько плакать. Там Иосиф семь дней оплакивал отца.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они пришли к гумну Атада, что за Иорданом, и там стали громко и горько плакать. Там Иосиф семь дней оплакивал отца.
Russian Synodal 1876
И дошли они до Горен–гаатада при Иордане и плакали там плачем великим и весьма сильным; и сделал [Иосиф] плач по отце своем семь дней.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они пришли к гумну Атада, рядом с рекой Иорданом, и там стали громко и горько плакать. Там Юсуф семь дней оплакивал отца.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они дошли до Горенгаатада к востоку от реки Иордан и там свершили по Израилю долгую погребальную службу, продолжавшуюся семь дней.