Genesis 50:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вы замыслили против меня зло, но Аллах обратил его ко благу, чтобы совершить то, что происходит теперь: спасение многих жизней.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Правда, что вы замыслили против меня зло, но Бог назначил мне доброе, по промыслу Его я послужил к сохранению жизни множества людей, как и случилось до сего дня!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Да, вы замышляли сделать мне зло, но по замыслу Бога это благом великим обернулось, чтобы совершить ныне очевидное: спасти жизнь стольких людей!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
вот, вы умышляли против меня зло; но Бог обратил это в добро, чтобы сделать то, что теперь есть: сохранить жизнь великому числу людей;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вы конечно же замышляли зло против меня, но Бог обратил это в добро, чтобы исполнить то, что ясно видно сейчас, то есть, чтобы сохранить жизнь многочисленному народу.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вот, вы умышляли против меня зло, но Бог обратил это в добро, чтобы сделать то, что теперь есть, – сохранить жизнь великому числу людей.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вы замыслили против меня зло, но Бог обратил его ко благу, чтобы совершить то, что происходит теперь: спасение многих жизней.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вы замыслили против меня зло, но Бог обратил его ко благу, чтобы совершить то, что происходит теперь: спасение многих жизней.
Russian Synodal 1876
вот, вы умышляли против меня зло; но Бог обратил это в добро, чтобы сделать то, что теперь есть: сохранить жизнь великому числу людей;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вы замыслили против меня зло, но Всевышний обратил его ко благу, чтобы совершить то, что происходит теперь: спасение многих жизней.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Правда, что вы замыслили против меня худое, но Бог назначил мне доброе, по промыслу Его я послужил к сохранению жизни множества людей, как и случилось до сего дня!