Genesis 50:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и весь дом Юсуфа, и его братья, и весь дом его отца. Только их дети и стада крупного и мелкого скота остались в Гошене.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
С Иосифом пошла вся его семья, его братья и все члены семьи его отца, только дети, овцы и скот остались в земле Гесем.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
так же как и вся семья Иосифа, его братья и домочадцы отца его. В земле Гошен остались только дети малые да скот.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и весь дом Иосифа, и его братья, и дом его отца. Только своих детей и свой мелкий и крупный скот оставили в земле Гесем.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а также вся семья Иосифа, его братья и вообще все, принадлежащие к отцу его; только их малые дети, а также их мелкий и крупный скот, они оставили в земле Гесем.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и весь дом Иосифа, и братья его, и дом отца его. Только детей своих и мелкий и крупный скот свой оставили в земле Гесем.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и весь дом Иосифа, и его братья, и весь дом его отца. Только их дети и стада крупного и мелкого скота остались в Гошене.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и весь дом Иосифа, и его братья, и весь дом его отца. Только их дети и стада крупного и мелкого скота остались в Гошене.
Russian Synodal 1876
и весь дом Иосифа, и братья его, и дом отца его. Только детей своих и мелкий и крупный скот свой оставили в земле Гесем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и весь дом Юсуфа, и его братья, и весь дом его отца. Только их дети и стада крупного и мелкого скота остались в Гошене.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
С Иосифом пошли вся его семья, его братья и все члены семьи его отца, только дети, овцы и скот остались в земле Гесем.