Genesis 6:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сделай для него крышу и вверху сведи ковчег к сорока пяти сантиметрам. Поставь сбоку дверь и сделай нижнюю, среднюю и верхнюю палубы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сделай в лодке под крышей окно в полметра, а сбоку — дверь. Построй в лодке три палубы: верхнюю, среднюю и нижнюю.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И сделай крышу для ковчега так, чтобы по ее завершении она возвышалась над ним на высоту локтя. Построй ковчег так, чтобы было у него три яруса: нижний, средний и верхний, — и чтобы сбоку у него была дверь.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с его боку; устрой в нём нижнее, второе и третье жильё.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И сделай отверстие в ковчеге для света, высотой в один локоть и круглое на самом верху, и сделай вход в ковчег со стороны его, и сделай в нём нижний, средний и верхний ярусы.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сделай отверстие в ковчеге и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его. Устрой в нем нижнее, второе и третье жилье.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сделай в ковчеге отверстие вверху и сведи его к одному локтю. Поставь сбоку дверь и сделай нижнюю, среднюю и верхнюю палубы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сделай для него крышу и в верху сведи ковчег к одному локтю. Поставь сбоку дверь и сделай нижнюю, среднюю и верхнюю палубы.
Russian Synodal 1876
И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье [жилье].
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сделай для него крышу и в верху сведи ковчег к сорока пяти сантиметрам. Поставь сбоку дверь и сделай нижнюю, среднюю и верхнюю палубы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты же должен взять с собой в лодку по паре от всего живущего на земле, мужского и женского пола, чтобы они остались в живых.