Genesis 6:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вот рассказ о Нухе. Среди людей того времени лишь только Нух был праведен и безупречен; он пребывал в общении с Аллахом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ной всю свою жизнь был праведным человеком и всегда следовал воле Божьей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
РАССКАЗ О НОЕ. Ной был благочестивым и непорочным человеком среди своих современников; он жил в тесном общении с Богом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вот родословие Ноя: Ной был праведный и непорочный человек в своём роде; Ной ходил перед Богом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вот история Ноя: Ной был человеком праведным и непорочным посреди своих современников: Ной ходил с Богом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вот житие Ноя. Ной был человек праведный и непорочный в роде своем. Ной ходил пред Богом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вот повествование о Ное. Среди людей того времени лишь только Ной был праведен и беспорочен; он ходил с Богом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вот рассказ о Ное. Среди людей того времени, лишь только Ной был праведен и безупречен; он ходил с Богом.
Russian Synodal 1876
Вот житие Ноя: Ной был человек праведный и непорочный в роде своем; Ной ходил пред Богом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вот рассказ о Нухе. Среди людей того времени, лишь только Нух был праведен и безупречен; он пребывал в общении со Всевышним.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
-12 Бог посмотрел на землю и увидел, что люди погубили её: повсюду было насилие, жизнь людей на земле была загублена.