Genesis 8:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он подождал ещё семь дней и снова выпустил голубя, и на этот раз голубь не вернулся.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Прошло ещё семь дней, и Ной снова выпустил голубя, но на этот раз тот не вернулся.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Подождав еще семь дней, он снова выпустил голубя, и тот уже не вернулся к нему.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он помедлил ещё семь других дней и выпустил голубя; и он уже не возвратился к нему.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И подождал он ещё следующие 7 дней и снова выпустил голубя, но в этот раз он не вернулся к нему.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он помедлил еще семь дней и опять выпустил голубя, и он уже не возвратился к нему.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он подождал еще семь дней и снова выпустил голубя, и на этот раз голубь не вернулся.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он подождал еще семь дней и снова выпустил голубя, и на этот раз голубь не вернулся.
Russian Synodal 1876
Он помедлил еще семь дней других и выпустил голубя; и он уже не возвратился к нему.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он подождал ещё семь дней и снова выпустил голубя, и на этот раз голубь не вернулся.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Прошло ещё семь дней, и Ной снова выпустил голубя, но на этот раз тот не вернулся обратно.