Genesis 9:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сыновья Нуха, вышедшие из ковчега, были Сим, Хам и Иафет (Хам — отец Ханаана).
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вместе с Ноем из лодки вышли и его сыновья. Их звали Сим, Хам и Иафет. (Хам был отцом Ханаана).
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сим, Хам, Яфет — сыновья Ноя, которые пережили потоп и вышли с отцом из ковчега. (Хам — это отец Ханаана.)
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Сыновья же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет; Хам же является отцом Ханаана.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были Сим, Хам и Иафет (Хам — отец Ханаана).
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были Сим, Хам и Иафет (Хам – отец Ханаана).
Russian Synodal 1876
Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сыновья Нуха, вышедшие из ковчега, были Шам, Хам и Япши (Хам - отец Ханаана).
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вместе с Ноем из лодки вышли и его сыновья. Их звали Сим, Хам и Иафет. (Хам же был отцом Ханаана).