Genesis 9:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
он сказал: — Будь проклят Ханаан! Последним из рабов будет он своим братьям.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ной сказал: «Будь проклят Ханаан! Пусть он будет рабом своих братьев!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
он воскликнул: «Проклятие понесет на себе Ханаан! Самым ничтожным рабом быть ему у братьев своих».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и сказал: проклят Ханаан; он будет раб рабов у своих братьев.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то он воскликнул: »Да будет проклят Ханаан! Рабом будет он братьям своим!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и сказал: «Проклят Ханаан, рабом рабов будет он у братьев своих».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
он сказал: « Будь проклят Ханаан! Последним из рабов будет он своим братьям».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
он сказал: – Будь проклят Ханаан! Последним из рабов будет он своим братьям.
Russian Synodal 1876
и сказал: проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
он сказал: - Будь проклят Ханаан! Последним из рабов будет он своим братьям.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ной сказал: "Будь проклят Ханаан! Пусть он будет последним из рабов своих братьев!"