Genesis 9:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ещё он сказал: — Благословен Вечный, Бог Сима! Да будет Ханаан рабом Сима.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И ещё он сказал: «Благословен Господь, Бог Сима! Пусть будет Ханаан рабом Сима!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И затем он продолжил: «Благословен ГОСПОДЬ, Бог Сима! Быть Ханаану рабом ему.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Потом сказал: благословен Господь Бог Сима; Ханаан же будет рабом ему;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем он продолжал: »Да будет прославлен Господь, Бог Симов! Ханаан же да будет ему рабом!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Потом сказал: «Благословен Господь Бог Симов, Ханаан же будет рабом ему.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Еще он сказал: «Благословен Господь, Бог Сима! Да будет Ханаан рабом Сима.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Еще он сказал: – Благословен Господь, Бог Сима! Да будет Ханаан рабом Сима.
Russian Synodal 1876
Потом сказал: благословен Господь Бог Симов; Ханаан же будет рабом ему;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ещё он сказал: - Благословен Вечный, Бог Шама! Да будет Ханаан рабом Шама.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И ещё он сказал: "Благословен Господь, Бог Сима! Пусть будет Ханаан рабом Сима!